新聞大視野 奧運廣角 青春線上 國防新幹線 奧運直通車 早安台灣 主持人 聽友之家
閩南話廣播 客家鄉親 天天劇場 中國民歌榜 華語流行音樂潮 文化時空 詩文賞析 台灣傳真
新聞 評論 交流 經貿 服務 文獻 博客 論壇 視頻 駐台 動漫 專題 圖片
home
內容搜索
熱點資訊
專題推薦
音視精品
 
 
《哈姆雷特》10月上演 林兆華:濮存昕是最大看點(圖)
2008年09月27日

  圖片説明:《哈姆雷特1990》媒體見面會在皇家糧倉舉行,林兆華導演攜主要演員出席。(人民網記者文松輝攝影

 

  你好台灣網9月27日消息 林兆華導演的新版《哈姆雷特1990》將於10月21日再次登上舞台。昨日在皇家糧倉舉行的新版《哈姆雷特1990》媒體見面會上,林兆華説:「這部戲依然由濮存昕領銜主演,知天命後的濮存昕對於哈姆雷特的理解和他日臻完美的演技,既是90版之後最大的突破之一,也是該劇最大的看點之一。」

     林兆華:濮存昕是《哈姆雷特》最大看點

     新版《哈姆雷特1990》將於10月21至25日在北京保利劇院首演。林兆華攜該戲的主要演員出席了昨天的新聞發佈會。林兆華介紹,最新版的《哈姆雷特》依然由濮存昕領銜主演,奧菲利婭則起用了青年演員高圓圓,母后葛簇特由陳瑾擔任,國王克勞狄斯由周明汕扮演。

   林兆華導演:濮存昕是新版《哈姆雷特1990》最大看點之一(人民網記者文松輝攝影)

    林兆華稱,「現在的濮存昕和二十年前是絕然不同的,濮存昕對於哈姆雷特的理解和他日臻完美的演技,可能是90版之後最大的突破之一。今天的濮存昕,那種知天命後,內斂的鋒利與柔韌,遊刃有餘的表達,將是該劇最大的看點。」

    對此,濮存昕笑著回應,「演《哈姆雷特》是我的心願。我一直跟媒體説,我盼望著我在55歲的時候,除了能演李白,還能演哈姆雷特。《哈姆雷特》的復排,終於實現了我的這個願望。我的期望值有一個上限,我55歲之後,我的體能是否還允許我演,現在,加強體能是我要準備的一個內容。所以,這次復排《哈姆雷特》對我來講,是非常珍貴的。」

    「《哈姆雷特》是林兆華戲劇工作室的開篇之作,也是我和林兆華合作的第一個作品。」濮存昕説,「20年彈指一揮間,但對於人生,也是一個漫長的旅程。當年林兆華在摸索,我們也在摸索。林兆華作為導演,他的戲劇體系逐漸地清晰起來,而我也同樣有很多的積累,如果你們看過90年的《哈姆雷特》,你們可以用20年的生命歷程去體驗一個戲劇的變化,一個導演的變化,一個演員的變化。更何況我們在北京僅有五場演出,這個太珍貴了。」
 
     關於奧菲利婭的扮演者高圓圓,林兆華也給予了很高評價,「她非常適合奧菲利婭,我看過她和王小帥的電影。我向來不喜歡‘戲劇腔’,我需要演員鬆弛地表演,當然演員的氣質至關重要,你站在那裏,本身就是戲,高圓圓具備這樣的特質。」

    90版《哈姆雷特》開創戲劇美學新風

     1990年林兆華導演的《哈姆雷特》在海內外引起過極大的轟動。回顧往昔的榮耀,林兆華稱,無論是1990年冬北京電影學院的首演,還是94年人藝復排,都在戲劇界引發震動,現場爆滿與排隊購票的場面蔚為壯觀。

  圖片説明:《哈姆雷特1990》再度歸來,林兆華與主演濮存昕、高圓圓、陳瑾、周明汕(人民網記者文松輝攝影)

     彈指一揮間,已經是二十年光陰荏苒。林兆華透露,從90版所獲得的媒體評介來看,《哈姆雷特1990》的戲劇美學是極具開創性的,這也正是日本東京地球座(日本專門仿製倫敦環球莎翁劇場修建)在94年的時候邀請該劇組赴日訪演的原因。當時日本著名劇評家松岡和子評介稱,「林兆華的《哈姆雷特》,無論是劇本的重構、導演的手法,還是舞台美術、戲劇表演,即使在世界範圍內,也不愧是一部巔峰之作。」

    90年的文藝思潮,踏著八十年代西化與開放的步伐而漸趨成熟,當年林兆華的《哈姆雷特》是對國人無節制地鯨吞西方文化的一種反動,體現了知識群體在改革開放十年後,從衝動狀態中趨於冷靜的轉型過程——即對西方經典文化的理性思考。那最新版本的《哈姆雷特》,凝集了林兆華近20年的重新思考與探索,凝集著知天命後的濮存昕的人生智慧與演技,又該是怎樣的一番景象呢?

     濮存昕:林兆華不是做速食麵的 他的戲獨樹一幟

   「《哈姆雷特1990》要延續90版的解讀方式,這是不會變的。」林兆華坦言,「每個人都有詮釋莎士比亞的權利,當然每個人也都有評價這種詮釋的權利,所謂永遠的莎士比亞,並不是莎士比亞本身,而是我們賦予了莎士比亞什麼。正如布萊希特所言,有能力這樣做的人才有權利這樣做。」

    「我還想表現歷史的偶然性,你今天是國王明天可能就是小丑,你今天是哈姆雷特,明天也可能是國王。」林兆華稱,「人的處境是經常變化的,所以角色也是置換的。我對這種變化和存在深感興趣,我的戲要表現的就是我自己感覺到的東西。其實哈姆雷特的困惑,也是我的困惑,也可能是你的困惑。生存或死亡是哲學命題,也是生活中每一件具體的大事和小事。是或者不是,你只能選擇一個。我們面對現實,我們不知道我們做的是對還是錯,得不到解答。每個人面對舞台上的哈姆雷特,既不是為了正義的復仇王子,也不是面對人文主義的英雄,而是面對我們自己。能夠面對自己,這是現代人所能具有的最積極、最勇敢的姿態,此外,我們還有什麼?」

     其實,哈姆雷特從其劇本誕生之日起,全世界已經有無數的戲劇版本和電影版本。對於經典的解讀,林兆華直言,「英國皇家版的《哈姆雷特》,按理應該是最正宗最原味的,但是我看後比較失望。我們必須重新詮釋,否則我們無法超越。因為我們不僅僅需要莎士比亞,我們更加需要我們自己對莎士比亞的認知,這才是經典的價值所在。」

   「林兆華的《哈姆雷特》是獨樹一幟的,它成為一個翹楚,與西方戲劇分庭抗禮。」濮存昕稱,當17世紀的《哈姆雷特》遇到了21世紀的林兆華,林兆華則憑藉他的舞台想象力,和莎士比亞進行一個巧妙的對話與交流。對於林兆華而言,他是在表達自己作為一個知識分子的理性思考,他通過戲劇對生命提出質疑。所謂的「角色轉換」已經達到了一種極致。《哈姆雷特》中有這麼一句台詞: 「人事間的很多事情是哲學還沒有夢想到的」,這是很重要的一句話。戲劇的假定性造成了這種無限的可能,使得林兆華敢於把角色都不確定,這太厲害了。他的這種戲劇手段證明了他的哲學能量。儘管對於觀眾來講,仁者見仁,智者見智。但《哈姆雷特》對於林兆華,已經不只是一個故事,它是一種思考,是對命運的思考和對困境中人的多面性的一種表達。

    「林兆華的作品中有青春的感覺,它和年輕觀眾的距離總是很近。」濮存昕笑言,「林兆華不是做速食麵的,如果大家對非速食麵的戲感興趣,盡可歡喜的去看林兆華的《哈姆雷特》。」

     據悉,新版《哈姆雷特1990》將於10月21登陸北京保利劇院,連演5場至25日結束,之後將於10月27日移師上海、11月6日再到深圳巡演。(記者文松輝)
論壇】 【 】 【打印】 【關閉
 
    相關新聞
·今秋中國將舉辦大規模的莎士比亞戲劇作品演出 08-04-24
·莎士比亞特大裝劇本集首版驚現香江 估價4900萬 06-05-26
·英藏對照版莎士比亞名著首次出現在雪域高原 04-09-07
·林兆華詮釋<哈姆雷特> 濮存昕高圓圓搭檔演莎劇 08-08-28
·莎翁經典將獻演國家大劇院 08-04-24
 
    相關評論 查看全部評論
    請遵紀守法並注意語言文明。發言最多為2000字符(每個漢字相當於兩個字符)
    
 
友情連結 中廣網 |中國台灣 |華夏經緯 |人民網海峽兩岸 |中新網 |中國東南廣播公司 |海峽新聞網 |閩海網 |中國評論新聞網
Copyright ©2000-2007 China National Radio 中央人民廣播電台對台灣廣播中心 版權所有 All Rights Reserved

京ICP備05065761號