新聞大視野 奧運廣角 青春線上 國防新幹線 奧運直通車 早安台灣 主持人 聽友之家
閩南話廣播 客家鄉親 天天劇場 中國民歌榜 華語流行音樂潮 文化時空 詩文賞析 台灣傳真
新聞 評論 交流 經貿 服務 文獻 博客 論壇 視頻 駐台 動漫 專題 圖片
home
內容搜索
熱點資訊
專題推薦
音視精品
 
 
林兆華詮釋<哈姆雷特> 濮存昕高圓圓搭檔演莎劇
2008年08月28日


    復排經典,導演林兆華(左一)強調要重新詮釋。圖為導演與演員高圓圓(左二)、周明汕(右二)、濮存昕(右一)在一起。

 

 

  作為今年10月大型系列活動《永遠的莎士比亞》的重點參演劇目,由林兆華執導的《哈姆雷特》即將開排。除了早在去年底就宣佈的濮存昕主演哈姆雷特外,高圓圓更被大導親點扮演奧菲利婭。該劇10月底在保利劇院首演後將踏上全國巡演之路。

  林兆華日前召集劇組成員,表示他的版本將延續1990版的解讀方式。「所謂永遠的莎士比亞,並不是莎士比亞本身,而是我們賦予了莎士比亞什麼。」林兆華表示,對於經典的解讀,他們必須重新詮釋,否則將無法超越。不過對比1990版以表現改革開放後知識群體對西方經典文化的理性思考這一深層主題,此次復排將更多地體現創作者對人類個體生存狀態的思考。因此在劇本結構上,將把掘墓人從劇中提煉出來,從開端到結尾貫穿始終,以強化莎翁「生存還是毀滅」這一人類共同面對的根本問題。此外「角色置換」也是林兆華希望通過這樣一種近似荒誕的表達,來體現個體生命複雜的社會屬性。「我們不需要一個披著滿頭假發在台上亂喊亂叫的傢伙,我們要賦予經典更深遠的哲學內涵。」林導説。

  採訪中,記者針對此次演員構成有幾點疑問,扮演王子的濮存昕今年已有55歲,而高圓圓更非科班出身,對此林兆華認為,正因為歲月的磨練,如今的濮存昕有種「知天命後,內斂的鋒利與柔韌」,因此遊刃有餘的表達,將是該劇最大的看點;而起用高圓圓,更緣于她在王小帥電影中的表現。「我向來不喜歡戲劇腔,我需要演員鬆弛的表演和非凡脫俗的氣質,好的演員站在那裏,本身就是戲,高圓圓具備這種特質。」林兆華説。(記者天藍)

  - 延伸消息

  1990版「哈」劇

  1990年冬,由林兆華執導,濮存昕主演的《哈姆雷特》在北京電影學院首演,4年之後,北京人藝又進行了復排,兩次演出都在戲劇界引起震動,並因此被邀請到日本東京地球座(日本專門仿製倫敦環球莎翁劇場修建)訪演。當時日本著名劇評家松岡和子評介道:林兆華的《哈姆雷特》,無論是劇本的重構、導演的手法,還是舞台美術、戲劇表演,即使在世界範圍內,也不愧是一部巔峰之作。

論壇】 【 】 【打印】 【關閉
 
    相關新聞
·台北市動物園精心準備迎接大熊貓「團團」「圓圓」 08-08-22
·台北市動物園精心準備迎接大熊貓「團團」「圓圓」 08-08-22
·台北市動物園精心準備迎接大熊貓「團團」「圓圓」 08-08-22
·台北市動物園精心準備迎接大熊貓「團團」「圓圓」 08-08-22
·台北動物園擬派「保姆」赴川與贈台大熊貓培養感情 08-08-19
 
    相關評論 查看全部評論
    請遵紀守法並注意語言文明。發言最多為2000字符(每個漢字相當於兩個字符)
    
 
友情連結 中廣網 |中國台灣 |華夏經緯 |人民網海峽兩岸 |中新網 |中國東南廣播公司 |海峽新聞網 |閩海網 |中國評論新聞網
Copyright ©2000-2007 China National Radio 中央人民廣播電台對台灣廣播中心 版權所有 All Rights Reserved

京ICP備05065761號